FILMMAKER ROGER PULVERS
映画作家としてのロジャー・パルバース
Roger Pulvers is a writer, playwright, and director who has been involved in a wide variety of activities,
including translating Japanese literary works into English and introducing them overseas.
This website introduces his newly added aspect as a "Filmmaker" along with his works since 2016.
作家・劇作家・演出家であり、宮沢賢治や井上ひさし、石川啄木などといった日本の文学作品を英語翻訳し海外へ紹介するなど、
多彩な活動を行ってきたロジャー・パルバース。
このウェブサイトでは、2016年から新たに加わった彼の「映画監督」としての面を、彼の作品とともに紹介します。
PROFILE: Roger Pulvers
ロジャー・パルバース プロフィール
Born in Brooklyn, New York, in 1944 and grew up in Los Angeles. Graduating UCLA after just three years of study, he went on to Harvard Graduate School, where he received an MA in Russian Studies, and then travelled to the Soviet Union, Poland and France. He arrived in Japan in 1967, moving to Kyoto, where, at Kyoto Sangyo University, he taught Russian and Polish and began his prolific writing career.
He was assistant to director Oshima Nagisa on the movie 'Merry Christmas, Mr. Lawrence'.
He has published some sixty books in English and Japanese; works of non-fiction, including two memoirs; and translations from Japanese, Russian and Polish.
He has directed plays in major theatres in Japan and Australia and has worked in film, receiving, in 2008, the award for Best Script, together with director Takashi Koizumi, at the Tehran Film Festival for 'Best Wishes for Tomorrow' (Ashita e no Yuigon) .
He is the recipient of numerous awards and honors, including the Miyazawa Kenji Prize, the Noma Award for the Translation of Japanese Literature, the Order of the Rising Sun and the Order of Australia (AM).
1944年、ニューヨークのブルックリンに生まれ、ロサンゼルスで育つ。UCLAをわずか3年で卒業後、ハーバード大学院に進み、ソ連、ポーランド、フランスを巡ったのち1967年に来日、京都へ。京都産業大学でロシア語とポーランド語を教えるかたわら、執筆活動を開始する。
映画 『戦場のメリークリスマス 』では、大島渚監督の助手を務めた。
日英の言語によるこれまでの著書は約60冊あり、その中には2冊の回想録を含むノンフィクション作品、日本語、ロシア語、ポーランド語からの翻訳も含まれる。
日本やオーストラリアの主要な劇場で舞台演出を手がけ、また映画では2008年に『明日への遺言』でテヘラン映画祭最優秀脚本賞を小泉堯史監督とともに受賞している。
宮沢賢治賞、野間文芸翻訳賞、旭日中綬章、オーストラリア勲章(AM)など、受賞/受章歴も多数。
FILMOGRAPHY
監督作品